SAHAR OUAFQA

Es doctora en Estudios Hispánicos por la Universidad Hassan II (2020), con una tesis titulada La literatura marroquí en español. El caso de la novelística de Mohamed Bouissef Rekab. Su investigación ha dado lugar a diversas publicaciones y presentaciones en conferencias nacionales e internacionales. Sahar es traductora e interprete; en 2022 publicó su traducción del libro Guía del periodismo deportivo. Además, como traductora colabora con Qatar Foundation, Al Jazeera Media Institute, FAIR- Qatar, Embajada de Paraguay en Doha, iniciativa de traducción Tarÿim de Arabia Saudita y las revistas Atalayar, Dos Orillas y SureS, así como con el suplemento cultural del diario marroquí Al’Alam. Fue fundadora y presidenta de la Asociación Estudiantil Alba de Hispanistas (2009-2014). Es miembro de varias asociaciones como la Asociación de Amistad Andaluza Marroquí – Foro Ibn Rushd y el African Literature Association. También ha escrito relatos de ficción, incluyendo Muerte inconclusa (2020) y Carta chica de Morafina (2024).

SAHAR OUAFQA